Facciamo le doverose presentazioni.
-
- rank (info):
- Foglio bianco
- Messaggi: 1
- Iscritto il: 27/01/2019, 11:48
-
Author's data
Facciamo le doverose presentazioni.
trovo alquanto ironico il fatto che, scrivendo la mia presentazione su un sito dove la scrittura ne fa da pilastro portante, io non riesca a trovare le parole da utilizzare per adempiere un compito relativamente semplice: presentarsi.
Mi piace scrivere, scrivo sempre e da sempre.
Respiro e scrivo e scrivo per continuare a respirare. E' facilmente deducibile il circolo vizioso che si è venuto a creare, suppongo.
Leggo, molto e di tutto. Partendo dai romanzi di qualsiasi colore, passando per horror e fantascienza, soffermandomi talvolta su saggi filosofici piuttosto che storici e approdando, infine, alle sempre care e confortanti etichette di un qualsiasi cibo.
Utilizzo l’ironia come arma letale verso il mondo, il sarcasmo come scudo da quelle cose un po’ fastidiose, talvolta petulanti e la maggior parte delle volte noiose che tutti si ostinano a chiamare “altri esseri umani”.
Adoro le critiche costruttive e riesco a tollerare, a volte addirittura ad apprezzare, le persone intelligenti.
Ho scoperto questo sito per caso cercando qualcosa con google che nemmeno riesco a ricordare cosa fosse. Avete presente quando cercate qualcosa su wikihow? Poi cliccate in basso dove vi dice: forse ti può interessare anche quest’articolo. E tu, con la curiosità propria delle scimmie dalle quali discendi, clicchi. E lo rifai ancora e ancora. Finché ad un certo punto ti chiedi perché stai leggendo “come fare a parlare in pubblico” se eri partito cercando “come togliere una macchia di cioccolato dalle lenzuola” (per inciso, non si mangia a letto, lo so, non giudicatemi).
Ad ogni modo cliccando e ricliccando sono capitata qui. Ho letto alcune cose e di queste qualcuna l’ho trovata interessante. Ho pensato “ m’iscrivo” ed eccomi qui: Ciao a tutti, trovo alquanto ironico il fatto che, scrivendo la mia presentazione….
- Massimo Baglione
- rank (info):
- Site Admin
- Messaggi: 9573
- Iscritto il: 11/04/2007, 12:20
- Località: Belluno
- Contatta:
-
Author's data
Re: Facciamo le doverose presentazioni.
Ti sei bloccata in un loop infinito? Premi CTRL+ALT+CANC nella tastieraJ. Cricket ha scritto: ↑27/01/2019, 14:41Ciao a tutti, trovo alquanto ironico il fatto che, scrivendo la mia presentazione su un sito dove la scrittura...
m’iscrivo” ed eccomi qui:
Ciao a tutti, trovo alquanto ironico il fatto che, scrivendo la mia presentazione….
Benvenuta!
La Gara 2 - 7 modi originali di togliere/togliersi la vita
A cura di DaFank.
Scarica questo testo in formato PDF (550,24 KB) - scaricato 378 volte..
Lascia un commento.
Calendario BraviAutori.it "Year-end writer" 2019 - (in bianco e nero)
A cura di Tullio Aragona.
Scarica questo testo in formato PDF (2,26 MB) - scaricato 87 volte..
Calendario BraviAutori.it 2012 - (in bianco e nero)
A cura di Tullio Aragona.
Scarica questo testo in formato PDF (3,74 MB) - scaricato 346 volte..
I sogni di Titano
Il "cubo sognatore" su Titano aveva rivelato una verità sconvolgente sull'Umanità, sulla Galassia e, in definitiva, sull'intero Universo, una verità capace di suscitare interrogativi sufficienti per una vita intera. Come poteva essere bonariamente digerito il concetto che la nostra civiltà, la nostra tecnologia e tutto ciò che riguardava l'Umanità… non esisteva?
"Siamo solo… i sogni di Titano", aveva riportato il comandante Sylvia Harrison dopo il primo contatto col cubo, ma in che modo avrebbe potuto l'orgoglio dell'Uomo accettarlo? Ovviamente, l'insaziabile sete di conoscenza dell'Essere umano anelava delle risposte, e la sua naturale curiosità non poteva che spingerlo alla ricerca dell'origine del cubo e delle ragioni della sua peculiare funzione.
Gli autori GLAUCO De BONA (vincitore del Premio Urania 2013) e MASSIMO BAGLIONE (amministratore di BraviAutori.it) vi presentano una versione alternativa del "Tutto" che vi lascerà senza parole. Di Glauco De Bona e Massimo Baglione.
Vedi ANTEPRIMA (203,77 KB scaricato 83 volte).
Nota: questo libro non proviene dai nostri concorsi ma è opera di uno o più soci fondatori dell'Associazione culturale.
Il Bene o il Male
Trenta modi di intendere il Bene, il Male e l'interazione tra essi.
Dodici donne e diciotto uomini hanno tentato di far prevalere la propria posizione, tuttavia la Vita ci insegna che il vincitore non è mai scontato. La Natura ci dimostra infatti che dopo un temporale spunta il sole, ma ci insegna altresì che non sempre un temporale è il Male, e che non sempre il sole è il Bene.
A cura di Massimo Baglione
Copertine di Giuliana Ricci.
Contiene opere di: Antonella Cavallo, Michele Scuotto, Nunzio Campanelli, Rosanna Fontana, Giorgio Leone, Ida Dainese, Angelo Manarola, Anna Rita Foschini, Angela Aniello, Maria Rosaria Del Ciello, Fausto Scatoli, Marcello Nucciarelli, Silvia Torre, Alessandro Borghesi, Umberto Pasqui, Lucia Amorosi, Eliseo Palumbo, Riccardo Carli Ballola, Maria Rosaria Spirito, Andrea Calcagnile, Greta Fantini, Pasquale Aversano, Fabiola Vicari, Antonio Mattera, Andrea Spoto, Gianluigi Redaelli, Luca Volpi, Pietro Rainero, Marcello Colombo, Cristina Giuntini.
Vedi ANTEPRIMA (455,65 KB scaricato 175 volte).
Human Takeaway
(english version)
What if we were cattles grazing for someone who needs a lot of of food? How would we feel if it had been us to be raised for the whole time waiting for the moment to be slaughtered? This is the spark that gives the authors a chance to talk about the human spirit, which can show at the same time great love and indiscriminate, ruthless selfishness. In this original parody of an alien invasion, we follow the short story of a couple bound by deep love, and of the tragic decision taken by the heads of state to face the invasion. Two apparently unconnected stories that will join in the end for the good of the human race. So, this is a story to be read in one gulp, with many ironic and paradoxical facets, a pinch of sadness and an ending that costed dearly to the two authors. (review by Cosimo Vitiello)
Authors: Massimo Baglione and Alessandro Napolitano.
Cover artist: Roberta Guardascione.
Translation from Italian: Carmelo Massimo Tidona.
Vedi ANTEPRIMA (494,48 KB scaricato 223 volte).
Nota: questo libro non proviene dai nostri concorsi ma è opera di uno o più soci fondatori dell'Associazione culturale.