Pagina 1 di 1

Lovcost

Inviato: 21/02/2020, 18:11
da Ilario Iradei
leggi documento Spiacente ma, in questo browser, la lettura a voce non funziona.

Coi soldi messi da parte finalmente mi sono fatto un regalo: un Natale a Paris, in mezzo a otel e butic.Un viaggio lowcost l'hanno chiamato, con tante belle cose da visitare dalla sera alla mattina.E ogni volta che ci fermiamo e usciamo dal pullman, "l'ombrello azzurro" dice la guida, seguite quello e non vi perderete mai. Ognuna ha il colore suo, dice per non finire col gruppo di Ivrea quando sei di Domodossola. Alla Turiffel piove, e pure tanto, e quella scimunita che ci porta a spasso ha aperto l'ombrello nella piazza piena di ombrelli. Seguo quello azzurro , come mi ha raccomandato,e mi porta in giro per questa bella città: il Trocadero, la Senna, gli Invalidi, e poi il quartiere latino.Spiove davanti a un palazzotto di periferia, continuo a seguire quellombrello adesso chiuso e finisco in casa della sua proprietaria: una bruttina triste e sola. Mi ci sono fidanzato e ora conviviamo, mi crede ingles e mi basta dirle ailavviu.Ci torno alla Turiffel, a cercare quellombrello azzurro. Ciò la faccia bagnata, pure se non piove. So che la bruttina triste va a Plaspigal. È spagnola, lei l'ombrello lo cerca rosso.

Commento

Inviato: 22/02/2020, 10:20
da Gino Savian
Ho trovato il racconto veramente simpatico. Presumo che alcuni termini siano stati scritti in maniera volutamente errata e questa scelta mi è piaciuta assai, è la caratteristica che rende il tutto ancora più spassoso e che stampa inevitabilmente un sorriso di divertimento a chi lo legge.

Commento

Inviato: 22/02/2020, 11:42
da Roberto Bonfanti
Molto divertente, sia il racconto in sé che la storpiatura dei termini stranieri. In quest’ottica avrei scritto “lovcost” anche nel testo, come nel titolo (geniale), un gioco di parole fra “a basso costo” e “costo dell’amore”.
La formattazione, comunque, la sistemerei: gli spazi dopo i punti e le virgole e anche “quellombrello” e “ciò”, visto che per il resto è scritto in italiano corretto.

Commento

Inviato: 22/02/2020, 17:17
da Giorgio Leone
Lowcost in linguaggio iradeiano si deve scrivere come si pronunzia: locost. “Butic.Un, “viaggio raccomandato,e”, “quartiere latino.Spiove”, “ailavviu.Ci”, dopo la punteggiatura ci bene uno spazio, se no il correttore di word s’incazza e sottolinea in rosso (pensare che “s’incazza” non me l’ha neanche corretto, sta diventando moderno). Raccontino fulmineo da minimo sindacale, anche perché non avrebbe potuto reggere ancora a lungo. Certo, dato che è così breve, non sarebbe stato un problema correggerlo e non avremmo dovuto leggere “quellombrello” e “Ciò la faccia bagnata”, a meno che l’autore non sia convinto che si scriva proprio così. Idea allegra e simpatica, a seguire qualcosa non si sa mai cosa può succedere. Una volta, nella nebbia ho seguito un’auto che andava molto sicura di sé e sono finito in un box.
Solo dopo aver visto il commento successivo ho capito che gli errori sono voluti e chiedo venia. Leggendo, avevo avuto l'impressione che il narratore mi parlasse, non che si fosse espresso per iscritto, per cui non mi aspettavo errori di scrittura a parte la storpiatura delle parole. Inoltre, come dice Roberto, non ci si aspetta che solo due parole siano sbagliate, dato che il resto è scritto molto bene.

Re: Lovcost

Inviato: 22/02/2020, 17:28
da Ilario Iradei
Grazie, Roberto, hai compreso lo spirito. E grazie Gino. Quanto agli errori, sono voluti. È un povero cristo quello che scrive.

Commento

Inviato: 22/02/2020, 21:33
da Stefyp
Se ci stanno gli errori nelle parole perchè si intende che sono voluti, non ci stanno gli errori di battitura, le spaziature sbagliate ecc. perchè questi danno l'idea di una mancata rilettura. Per il resto il racconto è carino, ma niente di più. Qualche frase in aggiunta l'avrebbe reso più godibile.

commento: Lovcost

Inviato: 23/02/2020, 11:54
da ElianaF
Racconto piacevole, l'ho letto volentieri in questa domenica in cui tutto sembra dominato dal Coronavirus. Linguaggio sintetico ed immediato, un inno alla resilienza e al fatto che siamo tutti piume portate dal vento (mi riferisco al film Forrest Gump).

commento

Inviato: 24/02/2020, 15:48
da Macrelli Piero
Una prima lettura veloce mi aveva spiazzato, ma poi rileggendolo ne sono rimasto piacevolmente colpito. Divertente e ironico. la brevità è una qualità: se fosse stato più lungo forse avrebbe stancato, ma forse è solo una mia impressione.

Commento

Inviato: 24/02/2020, 17:48
da Laura Traverso
Il povero cristo che racconta la sua esperienza "parlata" male (si comprende non subito) è ok. Il contenuto, pur nella sua brevità, è carino. Un poco più di attenzione nella stesura del testo mi sarebbe parsa d'obbligo (gli errori sono già stati segnalati quindi non mi ripeto).

commento

Inviato: 27/02/2020, 12:49
da Fausto Scatoli
alla prima lettura sono rimasto spiazzato, onestamente.
rileggendolo ho capito che gli errori erano voluti (scrivi come parli, per intenderci), però ce n'è una marea di altri che non credo lo siano.
sono già stati tutti segnalati, naturalmente, quindi non mi ripeto.
per quanto l'idea sia originale, non mi lascia nulla in mano, mi spiace.

Commento

Inviato: 01/03/2020, 0:23
da Simone_Non_é
Racconto leggero con l'intento di strappare un sorriso al lettore, almeno questo è ciò che mi è arrivato. Divertenti i giochi di parole, forse in un contesto più articolato sarebbero risaltati ancora di più, comunque un racconto in grado di regalare qualche minuto di bizzarra leggerezza. :)

Commento

Inviato: 01/03/2020, 14:57
da Eliseo Palumbo
Racconto molto breve, leggero, a tratti frizzante, soprattutto simpatico. Belle le storpiature, che siano volute lo si capisce fin dal titolo, e bella la frase: ho la faccia bagnata anche se non piove, a conferma che il povero cristo, da un lato aveva voluto fare quella vacanza, ma dall'altra è rammaricato dal essere bloccato in Francia, gli manca la semplice monotonia di tutti i giorni.
A presto

Commento

Inviato: 06/03/2020, 14:20
da Selene Barblan
L’ho letto con piacere e mi ha rubato un sorriso, un racconto bonsai che si lascia leggere in modo spensierato, immaginando di vedere dall’alto i movimenti coreografici degli ombrelli. Concordo sul fatto che va sistemata lanspaziatura. Voto 3 per me.