Il plurale nei termini inglesi

Vuoi farci conoscere un particolare detto nel dialetto della tua zona?
Scrivilo qui, traducilo e spiegacelo.
Avatar utente
Arditoeufemismo
rank (info):
Apprendista
Messaggi: 189
Iscritto il: 12/06/2009, 18:58
Località: Roma
Contatta:

Author's data

Il plurale nei termini inglesi

Messaggio da leggere da Arditoeufemismo »

...e che ne dite delle parole inglesi entrate nell'uso comune? Sembra sia molto cafone mettere la s quando è plurale. Ad esempio : ho visto molti films (cafone). Ho visto molti film (normale).... la diatriba infuria!
http://arditoeufemismo.jimdo.com

Scrivere: o è mescolare tutto in un viaggio che ha per destinazione la vanità e il vento, o non è niente.
(Marguerite Duras - L'amante)


Non c'è mai stato un noi. Al massimo due compromessi.
Avatar utente
Cmt
rank (info):
Terza pagina
Messaggi: 562
Iscritto il: 28/01/2009, 19:27

Author's data

Re: Il plurale nei termini inglesi

Messaggio da leggere da Cmt »

Non c'è molto da dire, le parole estere entrate nell'uso comune sono invariabili e non usano mai il plurale della lingua d'origine (o meglio non usano la coniugazione della lingua d'origine, perché alcune sono arrivate plurali e ce le teniamo così), per cui "films" non esiste in italiano.
Quelle che invece sono "prestiti temporanei" si coniugano come nella lingua da cui vengono, ma andrebbero sempre segnalate, in genere con il corsivo.
Avatar utente
dixit
rank (info):
Supercazzolatore
Messaggi: 401
Iscritto il: 14/04/2007, 12:05

Author's data

Re: Il plurale nei termini inglesi

Messaggio da leggere da dixit »

Io vorrei che il dialetto veneto diventasse la lingua universale! Sto scherzando :D
grazie della precisazione Dino, non la sapevo questa dei fora. io comunque amo l'italiano, l'inglese è troppo easy per creare certi exploit espressivi... lol :3
Immagine
Immagine
Immagine
Immagine
Immagine
Avatar utente
Cmt
rank (info):
Terza pagina
Messaggi: 562
Iscritto il: 28/01/2009, 19:27

Author's data

Re: Il plurale nei termini inglesi

Messaggio da leggere da Cmt »

Dino ha scritto:Uno dei termini che inducono in errore, secondo me, è "forum" che, essendo una parola latina, dovrrebbe fare "fora" al plurale, mentre invece molti scrivono "forums" come se fosse inglese. Ma questo è un momento di evoluzione per l' inglese che molti vorrebbero diventasse la lingua universale.
In realtà forum dovrebbe semplicemente restare forum, anche le parole latine entrate nell'uso comune italiano diventano invariabili. :-)
Avatar utente
Arditoeufemismo
rank (info):
Apprendista
Messaggi: 189
Iscritto il: 12/06/2009, 18:58
Località: Roma
Contatta:

Author's data

Re: Il plurale nei termini inglesi

Messaggio da leggere da Arditoeufemismo »

E io che lavoro con le banche e mi chiedono gli specimen di firma, pronunziandoli alla english ?
http://arditoeufemismo.jimdo.com

Scrivere: o è mescolare tutto in un viaggio che ha per destinazione la vanità e il vento, o non è niente.
(Marguerite Duras - L'amante)


Non c'è mai stato un noi. Al massimo due compromessi.
Avatar utente
Exlex
rank (info):
Necrologista
Messaggi: 200
Iscritto il: 09/06/2010, 19:13
Località: Castelfranco Veneto

Author's data

Re: Il plurale nei termini inglesi

Messaggio da leggere da Exlex »

dixit ha scritto:Io vorrei che il dialetto veneto diventasse la lingua universale! Sto scherzando :D
grazie della precisazione Dino, non la sapevo questa dei fora. io comunque amo l'italiano, l'inglese è troppo easy per creare certi exploit espressivi... lol :3
Sono d'accordo :P il veneto rulla xD
Comunque, nemmeno io sapevo la cosa del forum che al plurale fa fora, non ci avevo pensato :D
Beatrice Kre Traversin su Facebook.
So che voi siete tanto belli carini e simpatici. Quindi DOVETE entrare in queste due pagine:
L'arte è il diritto dell'anima di respirare
Mao - Il Malefico Famiglio
e mettere un mi piace o commentare o chenesocosavolete fare.
Dato che ci sono tutti i miei disegni... :) insomma mi serve supporto!!

Immagine
Immagine
Immagine
Rispondi

Torna a “Dialetti e linguaggi”


Alcuni esempi di nostri ebook gratuiti:


Gara di primavera 2020 - Tre capitani, e gli altri racconti

Gara di primavera 2020 - Tre capitani, e gli altri racconti

(primavera 2020, 750 pagine, 610,23 KB)

Autori partecipanti: nwNamio Intile, nwRoberto Bonfanti, nwSperanza, nwAndr60, nwRoberto Ballardini, nwMariovaldo, nwEliseo Palumbo, nwLetylety, nwMacrelli Piero, nwAthosg, nwFausto Scatoli, nwAlessandro Mazzi, nwTeseo Tesei, nwStefyp,
A cura di Massimo Baglione.
Scarica questo testo in formato PDF (610,23 KB) - scaricato 165 volte.
oppure in formato EPUB (363,42 KB) (nwvedi anteprima) - scaricato 44 volte..
nwLascia un commento.

Gara d'estate 2020 - Anniversari, e gli altri racconti

Gara d'estate 2020 - Anniversari, e gli altri racconti

(estate 2020, 45 pagine, 516,87 KB)

Autori partecipanti: nwAndrepoz, nwMariovaldo, nwNamio Intile, nwSelene Barblan, nwRoberto, Roberto Virdo', nwLodovico, nwCarol Bi, nwFausto Scatoli, nwLaura Traverso,
A cura di Massimo Baglione.
Scarica questo testo in formato PDF (516,87 KB) - scaricato 61 volte.
oppure in formato EPUB (389,76 KB) (nwvedi anteprima) - scaricato 36 volte..
nwLascia un commento.

La Gara 4 - Ciak, si gira!

La Gara 4 - Ciak, si gira!

(aprile 2009, 30 pagine, 510,72 KB)

Autori partecipanti: Pia, nwRanz, Devil, Miriam Mastrovito, nwManuela, Pia, nwCmt, nwNembo13, nwAlessandro Napolitano,
A cura di DaFank.
Scarica questo testo in formato PDF (510,72 KB) - scaricato 443 volte.
oppure in formato EPUB (415,38 KB) (nwvedi anteprima) - scaricato 259 volte..
nwLascia un commento.




Alcuni esempi di nostri libri autoprodotti:


A modo mio

A modo mio

antologia AA.VV. di opere ispirate a storie famose, ma rimaneggiate dai nostri autori

A cura di Massimo Baglione.

Contiene opere di: nwSusanna Boccalari, nwRemo Badoer, nwFranco Giori, nwIda Daneri, nwEnrico Teodorani, Il Babbano, nwFlorindo Di Monaco, Xarabass, Andrea Perina, Stefania Paganelli, Mike Vignali, Mario Malgieri, nwNicolandrea Riccio, Francesco Cau, Eliana Farotto.

Vedi nwANTEPRIMA (1,22 MB scaricato 30 volte).

nwinfo e commenti

compralo su   amazon



Antologia visual-letteraria (Volume due)

Antologia visual-letteraria (Volume due)

Antologia dedicata agli animali

Questo libro è una raccolta dei migliori testi che hanno partecipato alla selezione per la seconda antologia di BraviAutori.it. I ricavati saranno interamente devoluti al sostentamento di una comunità felina abbandonata sita nei pressi del Nucleo industriale di Longarone, Belluno, a poche centinaia di metri dalla diga del Vajont.
A cura di Massimo Baglione e Alessandro Napolitano.

Contiene opere di: nwPaolo Maccallini, Gianluca Gendusa, Pia Barletta, nwAngela Di Salvo, Miriam Mastrovito, nwAlessandro Napolitano, Valentina Margio, nwGilbert Paraschiva, Enrico Arlandini, Elena Piccinini, nwStefano di Stasio, Eugenio De Medio, nwCeleste Borrelli, nwLuisa Catapano, Anna Maria Folchini Stabile, nwGiovanni Minio, nwGemma Cenedese, Antonio Giordano, Rodolfo Vettorello, nwCosimo Vitiello, Damiano Giuseppe Pepe, Patrizia Birtolo, nwPietro Rainero, Roberto Stradiotti, Anna Giraldo, Maria Rizzi, nwVittorio Scatizza, Paolo Frattini, Matteo Mancini, Piergiorgio Annicchiarico, nwFabrizio Siclari, Emanuela Cinà, Laura Maria Rocchetti.

Vedi nwANTEPRIMA (2,10 MB scaricato 703 volte).

nwinfo e commenti

compralo su   amazon



Fungo più, fungo meno...

Fungo più, fungo meno...

Nessuno li ha mai raccontati in maniera avvincente.

Cosa può accadere se una élite di persone geneticamente Migliore si accorge di non essere così perfetta come crede?
Una breve storia di Fantascienza scritta da Carlo Celenza, Ida Dainese, Lodovico Ferrari, Massimo Baglione e Tullio Aragona.

Vedi nwANTEPRIMA (1,11 MB scaricato 128 volte).

nwinfo e commenti

compralo su   amazon

Nota: questo libro non proviene dai nostri concorsi ma è opera di uno o più soci fondatori dell'Associazione culturale.