Descrizione: In Bulgarian. Това е сборник от лека и хумористична поезия включващ какво ли не: почти сериозно, пародии на песни, политикарски, леко секси, гадорийки, а после епитафи, memento mori, нонсенси, лимрици, други каламбури, акростихове, и послеслов.
incipit: In Bulgarian. Това е сборник от лека и хумористична поезия включващ какво ли не, който тук е разделен на две части плюс приложения на чужди езици (рус. и анг.), само че всичко е съкратено доста, понеже в САЩ го продавам. В І-та част са разделите: почти сериозно, пародии на песни, политикарски, леко секси, и гадорийки, а във ІІ-та: епитафи, memento mori, нонсенси, лимрици, други каламбури, акростихове, и послеслов. Основно са от 2002, но има и по-късни добавки. Книгата като цяла е бая голяма.
Descrizione: In Bulgarian. Това са преводи от английски на най-различни хумористични стихове, нонсенси, каламбури, и лимрици на български, по усмотрение на автора; плюс това са дадени и английските оригинали, както и някои трудно преводими нещица в оригинал.
incipit: Първото нещо е, че това не е систематичен превод на която и да било книга със английски стихове, а нещо "клъвнато" от тук и от там, което ми се е показало интересно. Така че от това следва и второто, а именно, че това е мой подбор на най-интересните английски и/или американски хумористични стихове, които съм срещал из нашите библиотеки. Е, разбира се, "най" е относително понятие, а и моя филтър сигурно е спорен за мнозина, но след като това не са предварително поръчани преводи, то…
Descrizione: Limericks in Russian for the whole world, 1, 850 pieces. In Russian. Это эпохальное шуточное поэтическое произведение состоящее из огромного числа лимриков, для всего мира. Это шуточная география, которая пикантная и циничная, но не вульгарная.
incipit: In Russian. Здеся 10 файлов, в основном по континетам. | 0 – Предисловие; | 1 – Европа (273 шт.); | 2 – Евразия (бывший Союз и вокруг, 163 шт.); | 3 – Ближний Восток (165 шт.); | 4 – Дальний Восток (238 шт.); | 5 – Африка (346 шт.); | 6 – Северная Америка (365 шт.); | 7 – Южная Америка (193 шт.); | 8 – Австралия и Океания (104 шт.); | 9 – три Приложения + Индекс географических названий. ||
tag dell'autore: #funny(68)
#in russian(18)
#light verses(13)
#limericks(6)
#poetry(19)
#geography
Descrizione: This is poetical collection of humorous verses in my usual style, id est with nursery thymes, stressing not on feelings but on interesting /ideas/, which are of mixed nature as: philosophical, cynic, funny, etc.; I have gathered them for 5 years.
incipit: Maybe a pair of paragraphs are necessary in the beginning. Because, for one thing, I want to write more poetry in English, for the reason that I have till now circa 10 thousand lines of funny poetry in Russian and at least 8 thousands (in 2015) in Bulgarian, and counting myself for a world writer (what is the essence of my pseudonym – Myrski comes from Russian 'mir', what is both, world and peace), I feel myself bound to increase my, maybe just a thousand or two, poetical lines in English. …
Descrizione: In Russian. Это поэтический сборник самых разных юмористических стихов, со звонкой (детской) рифмой, в моём традиционном шуточном, да и философском стиле, которых я собирал целых 5 лет. Разделы: философские, секси, детские, шуточные, и другие.
incipit: In Russian. Может быть пару абзацов всё таки нужно вставить в начале. По крайней мере потому что я, в принципе, вообще /не/ собирался писать этих стихов. После эпохального "лимричника" я порядочно устал писать стихи на русском языке и собирался переходить уже к английскому и навсегда. Однако у меня были некоторые, так сказать, заготовки, или идеи, две строчки всего, с неясной идеей, но с хватающим или вызывающим звучанием, которые думал оставить для желающих авторов (также и на других языках). …
Descrizione: This is poetical collection in Bulgarian, gathered for 5 years, of various humorous verses in my style, divided in: philosophical, sexy, for children, nonsenses, funny miniatures, singings, others, my fatherland, and are in 4 parts (here in 1 place).
incipit: In Bulgarian | СЪДЪРЖАНИЕ || 0. Предговор | 1. Философски | 2. Леко секси | 3. За деца | 4. Нонсенси и каламбури | 5. Разни кудоши | 6. Разпявки под душа | 7. Други | 8. Моето отечество | 9. Следговор || Тъй като книгата е доста голяма то тя е разбита на 4 книги-части, които тук са на 1о място, като в І-та част е от началото до края на дългите философски стихове, във ІІ-та са късите философски + сексито + детските, в ІІІ-та са нонсенсите + кудошите, и в ІV-та са от разпявките и до края. ||