Descrizione: Это популярная студия о коммунизме как религия, научно разработанная, с /аполитичной/ точки зрения (так что и коммунисты не согласны с тезами), да с элементами НФ в конце об одной новой религии, плюс много-язычное стихотворение как Приложение.
incipit: Не смотря на обильное множество дискуссий о вреде или пользе коммунизма, дискуссии, которые обычно не приводят к неопровержимым выводам, потому что всё зависит от места и времени: любое лечебное средство — от дозы, любое управление — от объекта управления, любая демократия — от "демоса", и другие примеры, по всей видимости данное рассмотрение необходимо болгарскому (а и русскому) народу, или хотя бы его мыслящей части. Необходимо не для того, чтобы найти новых лиц, виноватых для кризы, но…
Descrizione: In Russian. Здесь собраны все мои ранние стихи на русском, до 2015-го, которых вовсе не много (по сравнению с тем, что я писал на болгарском), да они ещё и самого разного естества, хотя это лёгкая поэзия (light verse), но зато в одном месте.
incipit: Эти стихи не совсем то, что понимают под художественной поэзией, а относятся к так называемой "лёгкой" (light verse), где основное внимание обращается на рифмы, а не настолько на содержание. Я их писал в своё удовольствие, потому что, как я давно заметил: | Как железы выделяют секреты | Так и стихи пишут часто поэты. | Вот, и разделы у меня следующие: почти серьёзное, каламбуры и нонсенсы, лёгкое секси, пародии, детские стихи, и разное. Так что сборник разношёрстый, но годится для развлечения.
tag dell'autore: #acrostics(5) #funny(68) #in russian(18) #light verses(13) #nonsenses(8) #parodies(6) #political(4) #sexy(18) #sundry(5) #for children(6)
tag automatici: #russkom #usabile(28) #russkaa #poeticeskaa #russian(7) #sobrany #kotoryh(11) #sravneniu
Descrizione: In Russian. Здесь 3 тома моей публицистики, состоящей из 4-х разделов: "Для Журналов", "Для Газет", "Фельетоны" и "Другие", которая охватывает очень большой период времени, примерно с 1990 и до 2017, когда я решил положить конец этой огромной книги.
incipit: In Russian. Эта книга содержит всю мою публицистику, писанную в периоде демократичного перехода в Болгарии, который начался в 1989 году, но не окончился за почти 30 лет, судя по нашим темпам и неразберихам. Всё таки даже к 2000-му году набралось немало вещей, так что я решил собрать их в одно место. На базе времени, в котором я их писал, логично ожидать, что они будут третировать в основном демократический феномен…
Descrizione: In Russian. Это сборная папка со всякими статьями, в которых изложены разные мои научные и популярные идеи, которые поделены здесь пока в три части: лингвистические, программистские, и социальные. Инициалы ПИР моя выдумка, это как бы пир для ума.
incipit: In Russian. В первой части этимологические и схожие вопросы (о мировом алфавите, об этимологии чисел, и о мировой транслитерации латинскими буквами), которые довольно-таки специальные, во второй программистские идей и реализации плюс один перечень всяких ПИР-идеях вне ПИР-а, и в третьей некоторые идеи для общества (о правосудии, с математическими выкладками), бизнеса и банках, как и о новом календаре.
tag dell'autore: #russian(7) #computer(21) #etymology(24) #ideas(7) #law(2) #propositions(20) #realizations(2) #scientific(7) #business(8)
tag automatici: #kotorye(11) #nakazania #nakazanie #celovek(7) #magazina #kotoraa(2) #vremeni(2) #razumeetsa
Descrizione: Here are things related with the author, yet this is not autobiography. The materials are: Myrski Against Myrski, Conditions For Printing Of Myrski; Creative Testament Of Myrski, Open Letter To Microsoft, A Peculiar Letter To Mbarurian Embassy.
incipit: Myrski Against Myrski - review of all works of the author, like comic dialog of himself with his antipode. | Conditions For Printing Of Myrski - intended for editors. | Creative Testament Of Myrski - again for editors. | Open Letter To Microsoft - really a letter, yet later are touched many important moments for big software companies, and are also jokes with the very Bill Gates. | A Peculiar Letter To Mbarurian Embassy in Bulgaria - comical proof that the authorities are bad to the customers.|
Descrizione: This is cut version of collection of 100+ humorous 5-lines basically (the 100) in Russian, where the pluses are in other languages, but the 100s are cut to 10, so that all come up to 60. Yet they are also acrostics with vertical text for all "Putin".
incipit: Here is the LAST Putinet in English, which is NOT acrostic. || I raised myself non-handmade monument. | And it will stay wide longer than moment. | Now who says Putin -- Myrski jumps ahead, | And who says Myrski -- Putin's ready-red! And nobody can other make comment. ||
Descrizione: This is mixed collection of funny, philosophical, sexy, and of other sorts verses, ordered chronologically, and divided by the languages, where only the poetry (with some explans) as percentages gives: Bul – 77 %, Eng – 2 %, Ger – 2 %, Rus – 19 %.
incipit: Continues. These are not really lyrical verses, yet they are in my usual thoughtful & joyful style, and can make you laugh and think, they illustrate some interesting thoughts and ideas. Here all is written in one year, little by little, between writing of serious things, and I intend to continue in this way for several years. In the short version cut is only the Bul, so that the Rus as if is present best of all.