
Сладкият Апокалипсис (Есе За Днешната Загиваща Цивилизация)




Descrizione: In Bulgarian. Този материал е посветен на залеза на нашата цивилизация, в което ние ме вярваме особено, защото това не се усеща като загиване, тя /мирише/ добре, обаче това е залез, което е очевидно за тези, които се замислят за това.
Incipit: In Bulgarian. Аз дойдох до идеята за този материал превъртайки в главата си думата апокалипсис, където /апо/- (apo-) е представка в старо-гръцкия, за която се казва, че означава назад, но аз мисля, че идеята тук е по-скоро за някакво движение напред, предвид на някакво копане, като с мотика, за да направим стъпало напред. Това би трябвало да е така, защото /dopo/ в италианския значи назад, и само /po/ в латинския (а и в руския) като съкращение от /podex/, значи нещо близко до земята, което…
Nota: Scrivere recensioni e commenti alle opere è uno dei motori principali di questo portale artistico. È solo grazie a esse che, infatti, gli autori possono migliorarsi e i visitatori orientarsi. Se sei un autore, inoltre, scrivere recensioni e commenti a opere altrui incentiverà i destinatari a fare altrettanto con le tue.
Nota: le recensioni e i commenti devono essere lunghi almeno 30 battute e devono riguardare il contenuto dell'opera, meglio se critiche, costruttive e collaborative. Saranno eliminate dallo Staff le recensioni se saranno: offensive, volgari, chiacchiere e (se scritte da visitatori) presunte autorecensioni dell'autore o banali "bello, mi è piaciuto".
Nota: le recensioni e i commenti sono tuoi e modificabili per 2 giorni, dopodiché diventeranno di proprietà dell'autore che hai recensito o commentato.
NO JAVASCRIPT
NO BUTTON
Nota: per vedere un'opera a caso di un particolare genere, entra nell'elenco dei generi e scegli la tipologia desiderata.
descrizione: This is a paper about one of my many ideas for bettering of the society, namely for building of /voluntarily chosen families/, by the simple reason that the families came down from historical scene but they are necessary, we are social animals.
incipit: There are some necessary processes in every historical moment, which, if will not arise smoothly, with centralized measures, will … arise again, yet with more bloodshed and social disturbances. I am not sucking this from my fingers, there were similar moments in the ancient times when the social orders changed, when religions were accepted or not, when the democracy was introduced, or the abolishment of serfdom or slavery, or the present days communization of social life, or the emancipation…
tags: #capitalism(8) #catholicism(5) #communes(5) #communism(14) #families(5) #necessary(9) #original idea(11) #reasonable(5) #religion(16) #bad(20)

descrizione: This is a paper about the decline of our civilization, in what we don't believe en masse because it is not felt as dying, it /smells/ good, yet it is a decline, obviously for those who give a thought to it.
incipit: I have come to the idea for this paper turning in my head the word apocalypse (or -sus), where apo- is a prefix in old Greek said to mean back /-ward, but I think that the idea here is rather in some movement ahead due to some digging, picking, delving, like with a pickaxe, of making a step forward. This has to be so because dopo in Italian is after, and only po in Latin, as shortened from podex, is something near to the ground, what is to the same idea if we imagine that we have…
tags: #apocalypse(2) #capitalism(8) #civilization(3) #decline(3) #etymology(21) #happiness(4) #important(5) #over production(4) #bad(20)

descrizione: In Russian. Этот материал посвящён закату нашей цивилизации, во что мы не больно-то верим, потому что это не ощущается как погибание, она хорошо /пахнет/, однако это закат, что очевидно для тех, кто задумывается об этом.
incipit: In Russian. Я пришёл к идее об этом материале прокручивая у себя в голове слово апокалипсис, где /апо/- (apo-) это префикс в старо-греческом о котором сказано, что он означает назад, но я думаю, что идея здесь скорее в каком-то движении вперёд, ввиду некоторого копания, углубления, как бы мотыгой, чтобы сделать ступеньку вперёд. Это должно быть так, потому что /dopo/ в итальянском значит назад, и только /po/ в латинском (а и в русском) как сокращение от /podex/, значит что-то близкое к земли…
tags: #capitalism(8) #civilization(3) #decline(3) #etymology(21) #future(56) #happiness(4) #important(5) #life(6) #over production(4) #purpose(2)
descrizione: There are three papers about NAPUK party, in all of the provided languages, that go hand in hand, namely: the Manifesto, the Program, and the Codex; they are related, but are different, stressing on different sides of activity of this unique party.
incipit: In the Manifesto is explained what NAPUK means, why is it so important & unique, which are the basic requirements of its policy, in economic & social aspects, and why it is a must for us nowadays. In the Program are given in more details the economic moments of its activities, like livelong allowances for everybody, social prices for social products, and others. And the Codex treats chiefly the moral image of our followers, the immorality on money, the social ruling, and other related things.
tags: #better ruling(4) #capitalism(8) #exploitation(4) #future(56) #minimal allowances(4) #moral questions(4) #necessary(9) #original idea(11) #social products(4) #communism(14)
descrizione: In German. Es sind drei Artikel, die Hand im Hand gehen, nämlich: das Manifest, das Programm, und der Codex, über die einzigartige NAPUK Partei, die dazu erfunden ist, die Demokratie und den Kapitalismus zu verbessern und Revolutionen zu vermeiden.
incipit: In German. In dem Manifest wird erklärt, was NAPUK Partei bedeutet, warum sie so wichtig und einzigartig ist, welche die basische Anforderungen ihrer Politik sind, und warum sie ein Muss für uns heute ist. In dem Programm werden die wirtschaftlichen Momente ihrer Tätigkeit erläutert, wie die lebenslangen Zuschüsse gezahlt müssen, und was soziale Preise für soziale Produkte bedeutet. Und der Kodex behandelt das moralische Image unserer Anhänger, die Unmoral des Geldes, und die soziale Regierung.
tags: #better ruling(4) #capitalism(8) #exploitation(4) #future(56) #minimal allowances(4) #moral questions(4) #necessary(9) #original idea(11) #social products(4) #communism(14)
descrizione: In Russian. Существуют 3 материала для партии НАПУК, которые идут рука об руку, Манифест, Программа, и Кодекс; они связаны но разные, акцентируя на разные стороны деятельности этой уникальной партии, созданной для улучшения демократии и капитализма.
incipit: In Russian. В Манифесте объясняется что это за партия, почему она важная и уникальная, какова её экономическая и социальная политика, и почему она обязательна для разлагающегося капитализма; в Программе изложены подробнее экономические моменты её деятельности (как выплачивать пожизненные денежные пособия, как поддерживать социальные цены на социальные товары, и проч.); и в Кодексе рассматривается моральный облик её членов, неморальность денег и как их избежать, социальное управление, и т.п.
tags: #better ruling(4) #communism(14) #exploitation(4) #future(56) #minimal allowances(4) #moral questions(4) #necessary(9) #original idea(11) #social products(4) #capitalism(8)
descrizione: In Bulgarian. Има три материала за партията НАПУК, които вървят ръка за ръка, Манифест, Програма, и Кодекс; те са свързани, но акцентират на различни моменти от дейността на тази уникална партия, създадена за да подобри демокрацията и капитализма.
incipit: In Bulgarian. В Манифеста се обяснява какво означава тази партия, защо тя е толкова важна, какви са основните икон. и соц. изисквания за нейните политици, и защо тя е задължителна днес. В Програмата са изложени по-подробно икон. моменти от дейността ù, по-точно как да се изплащат пожизнените помощи, поддържането на соц. цени за соц. стоките, и други неща. И в Кодекса се разглежда моралния облик на НАПУК-истите, неморалността на парите и как да ги избегнем, социалното управление, и други въпроси.
tags: #better ruling(4) #communism(14) #exploitation(4) #future(56) #minimal allowances(4) #moral questions(4) #necessary(9) #original idea(11) #social products(4) #capitalism(8)
descrizione: In Russian. Это небольшая папка с вещами, писанные на русском и в основном для всех СНГ-цев. В последствии, однако, я решил претворить её на английском, на этот раз якобы для всех арабов и т.д., но это не совсем то, вещи адаптированы к аудитории.
incipit: In Russian. Содержание./ Уроки болгарского [короткое ознакомл. с болг.]./ Под болгарским флагом [1а брильянтовая идея связанная с болг. да НЕ флагом]./ СНГ, или по другому? [письмецо всем СНГ-цам об имени сообщества]./ Гневное продолжение (темы о болг. языке) [болг., рус., и анг. языки, фонетика, грамматика, внутри- и внешне- полит. значение, и проч.]./ Опус 137 [посвящённый славянам всем, которые очень… славные люди]./ Не мечите бисера перед… русскими (и СНГ-цами) [прощальный материал]./
tags: #etymology(21) #grammar(2) #important(5) #in russian(11) #languages(2) #phonetics(2) #policy(1) #russia(15) #bulgaria(10)
Questo indirizzo email è protetto dagli spam.
Attiva JavaScript per vederlo. eventuali termini o contenuti illeciti, scurrili o errati che potrebbero essere sfuggiti al controllo degli Autori o dello Staff.