Descrizione: In Russian. Это эссе о нашем консумативном обществе, которое создаёт искусственные вещи, но /не умеет их разрушать/ потом. Изложение философское и нетрадиционное, сводящее всё к заголовку. Тоже имеется поэтическое Приложение.
incipit: In Russian. *0. Предварительные Замечания* | В древних буддистских книгах утверждается, что наш мир отвечает трём "нет", а именно, что в нём /ничто не совершенно/ (что в ряде случаев то же самое как незаконченное — сравните просто слово "совершённый" с устаревшим "свершённый"), /ничто не постоянно/, и /ничто не независимо/ (или изолировано от других вещей), что, разумеется, значительно более серьёзный взгляд на вещи чем при христианском сотворении….
Descrizione: In Bulgarian. Това е есе за неумението ни да рушим, много неща, а в природата всичко е обвързано в цикли, и ако не ги затворим правилно се стига до големи катаклизми. Нещата хем са философски, хем не са разрешени правилно. Пак с поетично Приложение.
incipit: In Bulgarian. *0. Предварителни Бележки* | В древните будистки книги се твърди, че нашия свят е нещо три пъти "не", а именно: че в него /нищо не е съвършено (което в редица случаи е същото като незавършено — сравнете просто думите ни "свършен" и "съвършен"), /нищо не е постоянно/, и /нищо не е независимо/ (или изолирано от другите неща), което, разбира се, е един доста по-сериозен поглед на нещата отколкото при християнското сътворение….
tag dell'autore: #funny poetry(18)
#non traditionally(27)
#philosophically(30)
#popularly(44)
#bad destruction(3)
tag automatici: #tolkova(4)
#primerno(6)
#prirodata #vremeto #razrusenie #razbira #bokluka #obsestvoto
Descrizione: In Russian. Это популярная статья о правильном способе старения, которая написана в моей популярной и нетрадиционной манере, как и предыдущие социальные эссе.
incipit: In Russian. Это популярная статья о правильном способе старения, которая включает: введение, конкретные главы о правильном взгляде на медицину и умеренность, об угрозах быстрого переходного периода (здесь к старости), о заботах для своего тела и его органов (базированные на личном опыте автора), потом о мозге, и философские заключительные замечания. Она предназначена для людей старше середины жизни, примерно в 40 лет. Не забыто и традиционное поэтическое Приложение (на английском).
Descrizione: In Bulgarian. Това е популярна статия за правилния начин на стареене, която е написана в моя обичаен популярен и нетрадиционен маниер, както и предишните социални есета.
incipit: In Bulgarian. Това е популярна статия за правилния начин на стареене, която включва: встъпление, конкретни глави за правилния поглед върху медицината и умереността, за заплахите от бързия преходен период (тук към старостта), за грижите за своето тяло и неговите органи (базирани на личния опит на автора), после за мозъка, и философски заключителни забележки. Тя е предназначена за хора над средната възраст, приблизително към 40 години. Не е забравено и обичайното поетично Приложение (на английски)
Descrizione: In German. Das ist ein philosophisches Buch, aber es ist populär geschrieben, ohne spezielle Begriffe, so dass es für alle zugänglich ist. Der Zynismus ist eine Weltanschauung, die keine Moral predigt aber einen ernsthaften Blick auf die Welt wirft.
incipit: In German. … Kommen wir jetzt zum Zynismus, aber lassen Sie mich zuerst eine Behauptung der Engländer, über den Unterschied zwischen dem Optimisten und dem Pessimisten, zitieren, wenn sie vor sich eine Flasche (vermutlich mit einem seelenerfreuenden Getränk) sehen, welche zur Hälfte gefüllt ist. Dann sagt der Pessimist: "Ah, aber die Flasche ist schon halb leer!", während der Optimist ruft aus: "Oh, die Flasche ist noch halb voll!". In diesem Fall stellt der Zyniker nur die Tatsache fest …
Descrizione: In Bulgarian. Това е огромен, и писан в самия край на миналия век, речник от /думи и връзки/ между тях, целящи да разкрият не само етимологията, но и скритите зад думите /идеи/ в главите на хората; езиците са поне 10-тина, а текста е на български.
incipit: In Bulgarian. Ех, господа, тази книга се появява на бял свят с около /20/ години закъснение, по редица причини, така че нека кажа в началото нещо за това, а и как тя да се ползува, защото е очевидно, че това /не е/ прочетна книга, тя е етимологичен справочник, ала /повече/ от това, тя е един вид /поема/ за думите по света и за тяхното скрито значение, за начина на мислене на хората използващи думите, понеже аз не съм се интересувал толкова от етимологията, колкото от скритото в главите им….
tag dell'autore: #funny(68)
#ideas in words #in bulgarian(28)
#many languages(14)
#people s psychology(2)
#philosophical comments #popularly(44)
#serious reading(19)
#etymology(24)
Descrizione: In Bulgarian. Това е шеговит тълковен /cum/ етимол-ен речник поне на бълг-ия език (а значи и на др. интересни чужди думи по света, най-често в анг-я и рус-я), който, независимо от несериозния тон, е сериозен научен труд, просто е направен популярен.
incipit: In Bulgarian. От Резюмето: Това е един, колкото научен, толкова и смешен, речник, който не е баш етимологичен, но е и това (в известен смисъл), и поне на българския език, и на наши думи и на чуждици, само че акцента е /не/ толкова на точно указване на произхода или подробно обяснение на думата, а на /връзката/ на тази дума с други думи (от индо-европейските езици) по света, като по този начин, а и чрез обясненията, се търсят /идеите/ стоящи зад тези и подобни корени….
Descrizione: In German. Here I explain in humorous form why I do not like the democracy, what it lacks for to be good enough for intelligent people. Because it looks good from afar, but in its essence is just a beautiful lie.
incipit: Inhaltsverzeichnis | 0. Definition 1. Unmöglichkeit dieser Lösung 2. Diese Prozedur ist nirgendwo anders verwendet 3. Die Demokratie im alten Griechenland 4. Null-Lösung 5. Strategische und taktische Regierung 6. Großartig und unvernünftig! 7. Der beste… Schnuller für das Volk! 8. Es herrscht schlechte Repräsentativität 9. Aufteilung der Mächte 10. Gesetzlichkeit gegen Moralität 11. Moralisches Bild der Politiker 12. Weibliche Regierung 13. Andere Momente 14. Vorteile und Nachteile 15. Schlus.
Descrizione: In English. Here I explain in humorous form why I do not like the democracy, what it lacks for to be good enough for intelligent people. Because it looks good from afar, but in its essence is just a beautiful lie.
incipit: Contents | 0. Definition 1. Impossibility of this solution 2. This procedure is not used anywhere else 3. The democracy in Ancient Greece 4. Zero solution 5. Strategic and tactical ruling 6. Great and unreasonable! 7. The best… pacifier for the people! 8. It reigns bad represenativeness 9. Division of the powers 10. Lawfulness against morality 11. Moral image of the politicians 12. Feminine ruling 13. Other moments 14. Advantages and disadvantages 15. Closing comments |
Descrizione: Qui io do spiegazioni in forma umoristica perché la democrazia non mi piace, cosa le manca per essere abbastanza buona per persone intelligenti. Perché essa sta bene da lontano, ma nella sua essenza è solo una bella bugia.
incipit: Contenuto | 0. Definizione 1. Impossibilità di questa soluzione 2. Questa procedura non è usata altrove 3. La democrazia nell'antica Grecia 4. Soluzione zero 5. Gestione strategica e tattica 6. Grande e irragionevole! 7. Il miglior… ciuccio per la gente! 8. Regna una scarsa rappresentatività 9. Divisione dei poteri 10. Legalità contro moralità 11. Immagine morale dei politici 12. Governo femminile 13. Altri momenti 14. Vantaggi e svantaggi 15. Commenti finali |
Elencate 90 relazioni su 109 -