Descrizione: In Bulgarian. След повече от 1/4 век литературна дейност аз направих тази избрана колекция от публицистични материали (статии, части от книги, есета), които съм превел на 3 езика (английски, руски, български), всяка от по 4 тома.
incipit: In Bulgarian. (Прод.) Томовете са: 1. Комунизъм Срещу Демокрация ; 2. Пазар, Бизнес, Икономика, 3. Социални Теми И Здравословен Живот, 4. Разни Други Неща. Тези теми не са стриктно разделени, нито подредени по най-добрия начин, но те съществуват и това е важното. Навярно е добре да се каже какво съм оставил настрани, колко много. Ами, около 10-тина процента (не повече от 20), понеже аз нямам практически нищо, което да не е актуално в момента, или да не може да стане такова при друга ситуация.
Descrizione: This is English adaptation of Bulgarian original poetical booklet, where all prosaic parts are strictly translated, but the poetry (20%) is only sketched giving retold or not rhymed text. In this way everybody can have good idea about the material.
incipit: My dear readers, I have decided in principle to stop writing under this pseudonym, because this takes too much of my time, and I have already told all what I had to tell, I have proposed even a political party, yet there is no rule without exceptions, so that after the Muse quite unexpectedly visited me, exactly at minus /plus one week around our 24th May 2019 [what is our Day of Slavonic Culture], I decided to /squeeze/ out of myself everything what I can for this short interval of time …
tag dell'autore: #democratic ruination #genocide(2)
#retelling #sarcastic poetry #spiteful material(2)
#verses(6)
#bulgaria(15)
Descrizione: The paper is in English. | Here are described petty quarrels about trifles in a little neighbourhood (entrance of big building) in Bulgaria, which are indicative about both, our democratic poverty, and our barbarity.
incipit: Cont. The point is that such is the behaviour of common people, not of highly placed political figures, so that our poor democratic achievements are results not only of objective circumstances but also, and predominantly, of our /_inborn barbarity_/ in a country of unbelievers! The material is in form of really written letters to the neighbours, which all have remained without proper actions on the part of the masses. Because it turned out to be pretty big, I have split it in 2 parts.
Descrizione: The paper is in German. Here are described petty quarrels about trifles in a little neighbourhood (entrance of big building) in Bulgaria, which are indicative about both, our democratic poverty, and our barbarity.
incipit: *_CONTENTS_* (in the corresponding language) | In the first part: | Title & Contents -1. Preliminary remarks | 0. Picturing of the situation | 1. First letter | 2. Second letter | 3. Third letter | 4. Fourth letter | 5. Fifth letter | 6. Sixth letter | +1. Intermediate conclusion | In the second part: | -2. Short second introduction | 7. Seventh letter | 8. Eighth letter | 9. Ninth letter | 10. Tenth letter | 11. Eleventh letter | 12. Twelfth letter | +2. Closing remarks ||
Descrizione: In Russian. Here are described petty quarrels about trifles in a little neighbourhood (entrance of big apartment building) in Bulgaria, which are indicative about both, our democratic poverty, and our barbarity.
incipit: *_CONTENTS_* (in the corresponding language) | In the first part: | Title & Contents -1. Preliminary remarks | 0. Picturing of the situation | 1. First letter | 2. Second letter | 3. Third letter | 4. Fourth letter | 5. Fifth letter | 6. Sixth letter | +1. Intermediate conclusion | In the second part: | -2. Short second introduction | 7. Seventh letter | 8. Eighth letter | 9. Ninth letter | 10. Tenth letter | 11. Eleventh letter | 12. Twelfth letter | +2. Closing remarks ||
Descrizione: The paper is in Bulgarian. Here are described petty quarrels about trifles in a little neighbourhood (entrance of big building) in Bulgaria, which are indicative about both, our democratic poverty, and our barbarity.
incipit: *_CONTENTS_* (in the corresponding language) | In the first part: | Title & Contents -1. Preliminary remarks | 0. Picturing of the situation | 1. First letter | 2. Second letter | 3. Third letter | 4. Fourth letter | 5. Fifth letter | 6. Sixth letter | +1. Intermediate conclusion | In the second part: | -2. Short second introduction | 7. Seventh letter | 8. Eighth letter | 9. Ninth letter | 10. Tenth letter | 11. Eleventh letter | 12. Twelfth letter | +2. Closing remarks ||
(racconto narrativa, breve)
di
Andr60
Descrizione: I cambiamenti politici ed economici, più sono repentini e più possono essere indotti da situazioni eccezionali.
incipit: Il primo ad accorgersi che stava succedendo qualcosa di strano non fu, come sempre, Pinìn; fu invece quel Gianni, o Giovanni, anzi no: Jimmi si faceva chiamare, e a Pinìn già stava antipatico, con quel nome "mericano", che si sommava a tutti quei tatuaggi etnici e para-religiosi che il vecchio camallo trovava insopportabili alla vista. Eppure, quando Jimmi gli fece notare che quell'enorme portacontainer della Novosibirsk era la quarta che attraccava in porto (invece delle tre in un'ora, come da …
tag dell'autore: #guerra(137)
#sciopero(5)
#sindacato(4)
#operai(2)
tag automatici: #dogherty #novosibirsk #camallo #lavoratori(9)
#economy(7)
#inevitabile(12)
#antipatico(6)
#mericano
Descrizione: This is an unorthodox article about the morality and the democracy explaining some basic, yet misunderstood, points about the democracy, in what way it is good and in what bad, why it has no morality, and how we can better it a little.
incipit: *0. Stating Of The Question* | Very often in the latter years I have been highly alarmed by the commonly used phrase about the "democratic values" which we have to defend, insist upon them, apply in our work, turn into reality, maintain constantly, and so on, meaning some moral values that have come to life with the democracy, but the point is, though I much regret to say this, that it could /not/ be true by the simple fact that *the democracy itself has no moral values*!…
Descrizione: In Russian. Это неортодоксальное эссе о морали и демократии, объясняющее некоторые основные, но неправильно понятые, идеи о демократии, чем она хороша и плоха, почему в ней нету морали, и как её немного улучшить.
incipit: In Russian. *0. Постановка Вопроса* | В последних годах меня довольно часто притесняла стереотипная фраза о "демократических ценностях", которые мы должны защищать, отстаивать, применять в свою работу, претворять в реальность, и прочее, имея в виду некоторые моральные ценности, которые появились с приходом демократии, но дело в том, что такое утверждение, как бы я и не жалел сказать это, не может быть верным, потому что *демократия*, сама по себе, *не содержит никаких моральных ценностей*!…
Descrizione: In Bulgarian. Това е кратко есе за прословутите демократически ценности, в които се оказва, че практически няма никакви ценности. Но това е демокрацията. Накрая има и стихотворно приложение по темата, на английски (от чувство за срамежливост).
incipit: In Bulgarian. *0. Постановка На Въпроса* | През последните години твърде често ме е притеснявала стереотипната фраза за "демократичните ценности", които трябва да защищаваме, отстояваме, прилагаме в работата си, превръщаме в реалност, и прочее, имайки предвид някои морални ценности, възникнали с идването на демокрацията, но работата е там, че такова твърдение, колкото и да съжалявам да го кажа, не може да бъде вярно, по простата причина, че *демокрацията не съдържа никакви морални ценности*!…
tag dell'autore: #critically(8)
#funny poetry(18)
#morality(6)
#non traditionally(27)
#popularly(44)
#democracy(30)
tag automatici: #demokraciata #cennosti #tolkova(4)
#osobeno(3)
#nikakvi #razlicni(2)
#rabotata #naprimer
Elencate 20 relazioni su 107 -