Descrizione: In Bulgarian. Това са преводи на редица немски леки и хумористични стихове на български. Включени са неща, които са се харесали лично на автора, като най-добре е представен Ерих Кестнер, после следват Вилхелм Буш, Кристиан Моргенщерн, и други.
incipit: In Bulgarian. Тук са събрани редица мои преводи от немски. Те не винаги са лека поезия или каламбури, особено Ерих Кестнер, с когото започвам, но тъй като неговата поезия отговаря на афинитета на преводача към прости и запомнящи се детски рими, както и към по-скоро философско (дори цинично, при нужда) виждане за нещата, нежели на емоционални описания на ситуации (които, най-често, са лишени от особен смисъл), то всичко това е сложено под една обща шапка. Освен това по-нататък има епиграми и…
tag dell'autore: #bulgarian(9)
#calembours(2)
#christian morgenstern #erich kestner #funny poetry(18)
#german sources #nonsenses(8)
#translation(3)
#wilhelm bush #light verses(13)
Descrizione: These are strange letters intended to give some explanations about life through the prism of… etymology. There are also many ideas & propositions by the author, and a bit of poetry at the end of most of them, what makes the reading pleasurable.
incipit: Well, these /are/ letters, and you, as well also the other younger than me people, are some of my possible descendants, so that it is quite natural to accept that this is really so, isn't it? And I am going to tell you all some things that I know but you possibly don't, because nowadays people tend to think about nothing, so that you better accept that I am your great-great-great-grandfather, who shares his (immense) wisdom with you, not much brainy adolescents (even if you have grown quite old)
Descrizione: Limericks in Russian for the whole world, 1, 850 pieces. In Russian. Это эпохальное шуточное поэтическое произведение состоящее из огромного числа лимриков, для всего мира. Это шуточная география, которая пикантная и циничная, но не вульгарная.
incipit: In Russian. Здеся 10 файлов, в основном по континетам. | 0 – Предисловие; | 1 – Европа (273 шт.); | 2 – Евразия (бывший Союз и вокруг, 163 шт.); | 3 – Ближний Восток (165 шт.); | 4 – Дальний Восток (238 шт.); | 5 – Африка (346 шт.); | 6 – Северная Америка (365 шт.); | 7 – Южная Америка (193 шт.); | 8 – Австралия и Океания (104 шт.); | 9 – три Приложения + Индекс географических названий. ||
tag dell'autore: #funny(68)
#in russian(18)
#light verses(13)
#limericks(6)
#poetry(19)
#geography
Descrizione: This is mixed collection of funny, philosophical, sexy, and of other sorts verses, ordered chronologically, and divided by the languages, where only the poetry (with some explans) as percentages gives: Bul – 77 %, Eng – 2 %, Ger – 2 %, Rus – 19 %.
incipit: Continues. These are not really lyrical verses, yet they are in my usual thoughtful & joyful style, and can make you laugh and think, they illustrate some interesting thoughts and ideas. Here all is written in one year, little by little, between writing of serious things, and I intend to continue in this way for several years. In the short version cut is only the Bul, so that the Rus as if is present best of all.
Descrizione: This is mixed collection of funny, philosoph., sexy, and of other sorts verses, ordered chronologically, and divided by the languages, where only the poetry (with some explans) as %s as full gives: Bul – 88.6 %, Eng – 4.0 %, Ger – 0.4 %, Rus – 7 %.
incipit: Continues. These are not really lyrical verses, yet they are in my usual thoughtful & joyful style, and can make you laugh and think, they illustrate some interesting thoughts and ideas. Here all is written in one year, little by little, between writing of serious things, and I intend to continue in this way for several years. In the short version cut is only the Bul, so that these verses are more or less as the others. There is an Afterword: About Bulgarian Language.
Descrizione: This is mixed collection of funny, philosoph., sexy, and of other sorts verses, ordered chronologically, and divided by the languages, where only the poetry (with some explans) as %s as full gives: Bul – 93.5 %, Eng – 4.0 %, Ger – 0.4 %, Rus – 2.1 %.
incipit: Continues. These are not really lyrical verses, yet they are in my usual thoughtful & joyful style, and can make you laugh and think, they illustrate some interesting thoughts and ideas. Here all is written in one year, little by little, between writing of serious things, and I intend to continue in this way for several years. In the short version cut is only the Bul, so that these verses are about 2 times the others. There is an Appendix: Some old verses in English (which are counted as %s).
Descrizione: In Bulgarian. Това е моята последна поетична книга на български, писана за 3-4 месеца в 69-та ми година. Тоя път това е уж любовна лирика, в стил Петрарка, но аз съм си аз, и тя е по-скоро шеговита, секси, философска, научна, от всичкото по малко.
incipit: Здравейте мои скъпи (защото сте малко) читатели. Аз уж се зарекох да не пиша повече стихове на български, ама на, не се стърпях и за 3-4 месеца /сварганил/ (според руснаците) една съвсем прилична стихосбирка. Е, аз не мислех тя да е толкова голяма, но, дето има един лаф, апетита идва с яденето, и като така, от 50-тина, сонетите пораснаха до 100 (във въображението ми), и реших че е по-добре те да са на три места по 50, че дори и по /51/, защото кръглите цифри не са хубави….
tag dell'autore: #funny(68)
#love(9)
#philosophically(30)
#sonnets #woman body #bulgarian(9)
Descrizione: This is a book of funny & not decent poetry, like collection of several (7) new authors and contains only the invented by me Myrskets (by 7 from an author), + a rounding (to make them 50) piece, plus a famous Appendix by me. Yet it is abridged here.
incipit: This is a book of poetry, yet it isn't in my traditional form, but is a collection of 7 new (as if) authors and contains only the invented by me Myrskets (by 7 such from an author), plus a rounding (to make them 50) piece from me, and an Appendix with one shitty (if I may allow myself this expression) ballad that waits the musician, who will use it as libretto. Ah, and they have one small introductory half-page plus one small verse at the end, preferably of 7 lines.
tag dell'autore: #light #poetry(19)
#sexy(18)
#sonnet #verses(6)
#funny(68)
tag automatici: #myrskets(4)
#authors #frankly #invented #written(4)
#friends(2)
#abridged #collection
Descrizione: In English. This is what is said, yet written in my popular and untraditional manner like the previous social essays.
incipit: This is popular article about the proper way to get old, which includes: introduction, concrete chapters about the right look at the medicine & moderation, the dangers of fast transitional periods (to the old age), cares about the body & its organs (based on personal experiences), then about the brain, and philosophical conclusive remarks. It is intended for people after the middle of the life, about 40, but deals chiefly with pensioners. The traditional poetical Appendix is also not forgotten.
Descrizione: In English. This is what is said, yet written in my popular and untraditional manner like the previous social essays.
incipit: In English. This is a thorough, methodical, etymological, philosophical, yet also popular and funny essay or study about especially Bulgarian barbarity, with many examples and comparisons between us and the other countries. It is long, but it is so /untraditional/, that I think it is worth the efforts to read it. The usual (and funny) poetical Appendix after the end is also not forgotten.
Elencate 20 relazioni su 72 -