Il segreto
Il segreto
-
- rank (info):
- Pubblicista
- Messaggi: 63
- Iscritto il: 14/09/2021, 23:48
-
Author's data
Commento
Re: Commento
Non sono un archeologo né uno storico del periodo (una volta si chiamava Età del Bronzo, ora Calcolitico), comunque ho immaginato che i primi tentativi di ottenere il metallo fossero circondati da un'aura di mistero, quasi di timore reverenziale per ciò che gli Dei concedevano all'umanità. In fondo il racconto è solo un pretesto per evidenziare quanto poco sia cambiato il rapporto tra l'uomo comune e il potere, dal 5000 a.C. a oggi: l'unica differenza è che al posto di piume e formule magiche, abbiamo la tv e i social media.Stefano M. ha scritto: ↑13/01/2023, 15:07 Storia interessante, molto ricca e senza troppi inutili fronzoli: tutti è ben focalizzato e posizionato al posto giusto. Anche i personaggi sono caratterizzati egregiamente, almeno per quanto si può fare in un racconto breve. Mi stonano invece un poco, pur non essendo un esperto, alcuni elementi decisamente moderni per il periodo in cui è ambientata la storia (primissima età del bronzo, a quanto pare), così come la presenza di una società già così gerarchizzata; spaccato comunque interessante. Scrittura sicuramente di buon livello, anche come lessico e struttura delle frasi: peccato solo per qualche segno di interpunzione non posizionato alla perfezione e alcune ripetizioni. Nel complesso comunque un bel racconto!
Grazie del commento
-
- rank (info):
- Terza pagina
- Messaggi: 701
- Iscritto il: 07/03/2019, 11:31
-
Author's data
Commento
Sei stato abile a non cadere negli inganni tipici di una comunicazione narrativa spostata in un momento così lontano nel tempo e nello spazio. Hai adoperato sempre termini neutri e generici (tranne in un paio di casi... stanza, avrei messo locale, e sbarre. Non credo avessero le sbarre, sono di metallo. E poi il processo, forse avrei adoperato giudizio, l'architettura processuale è molto più recente). Hai evitato gli errori tipici di una narrazione storica che consistono in una mancanza di accuratezza o nel suo esatto contrario e nel non considerare che, seppure le pulsioni umane di fondo sono identiche, tutto il resto cambia.
La storia, seppure breve c'è, come l'immancabile intento didattico che ti fa sempre onore.
E quindi... Bravo.
Re: Commento
I tuoi dubbi sono stati anche i miei, nella stesura: come poteva essere una prigione, all'epoca? Un ambiente presidiato, chiuso e senza finestre? Non avendo informazioni, ho preferito usare le tradizionali sbarre, potrei cambiare in seguito e mettere "piccola finestra", utile allo scambio d'aria. Sul fonema "mth": molte parole di origine indoeuropea hanno la stessa radice, ma sull'origine della parola metallo, anche in altre lingue come greco o latino, non ho trovato corrispondenze, quindi sono andato a senso, in modo che fosse subito comprensibile di cosa si stesse parlando.Namio Intile ha scritto: ↑18/01/2023, 17:58 on Ki e Kur qualche ricerca l'avrai pure fatta. Ma quel Mth?
Sei stato abile a non cadere negli inganni tipici di una comunicazione narrativa spostata in un momento così lontano nel tempo e nello spazio. Hai adoperato sempre termini neutri e generici (tranne in un paio di casi... stanza, avrei messo locale, e sbarre. Non credo avessero le sbarre, sono di metallo. E poi il processo, forse avrei adoperato giudizio, l'architettura processuale è molto più recente). Hai evitato gli errori tipici di una narrazione storica che consistono in una mancanza di accuratezza o nel suo esatto contrario e nel non considerare che, seppure le pulsioni umane di fondo sono identiche, tutto il resto cambia.
La storia, seppure breve c'è, come l'immancabile intento didattico che ti fa sempre onore.
E quindi... Bravo.
Ho inteso il "processo" ovviamente non con l'accezione moderna, piuttosto come fare il processo a qualcuno, con l'intento di giudicarlo ; in una città-stato del 5000 a.C., ho immaginato che il giudizio fosse un'udienza pubblica, ma forse mi sono fatto influenzare dal processo a Socrate, che si svolse da tutt'altra parte migliaia di anni dopo
Grazie della lettura sempre attenta e del giudizio, saluti
-
- rank (info):
- Terza pagina
- Messaggi: 701
- Iscritto il: 07/03/2019, 11:31
-
Author's data
Re: Il segreto
Il fonema indoeuropeo forse nella Mesopotamia del sesto millennio non poteva esser pronunciato. Le popolazioni indoeuropee in quel tempo stazionavano ancora nelle steppe dell'Asia centrale. È probabile che fossero di ceppo e lingua semita. Ma dell'origine dei Sumeri non si sa ganché e si è fantasticato molto. I Sumeri arrivano però molto dopo la tua data, un paio di millenni. Prima esistevano dei regni che svilupparono l'agricoltura e la metallurgia.
Re: Commento
C'è un archeologo specializzato in civiltà pre-sumeriche in sala? Scherzi a parte, ho lavorato molto di fantasia, spero che il racconto sia risultato interessante.Francesco Pino ha scritto: ↑20/01/2023, 15:40 Come sottolinei tra i commenti il rapporto tra cittadino e potere non è poi così tanto cambiato nei millenni. I segreti di stato neppure. C'è poi anche l'influenza della religione: scoprire che certi miracoli non sono affatto tali è una pubblicità molto cattiva per le chiese di ogni epoca.
Come sai la parola "metallo" ha origini greche, ma chissà se a quel tempo il metallo si chiamava già "metallo" oppure "rame". I greci stessi e poi i romani chiamarono il rame con il nome del posto da cui proveniva e, se non mi sbaglio (chiedo aiuto), non c'era ancora distinzione di termini tra rame e bronzo. Si potrebbe immaginare che anche in Mesopotamia il rame prendesse il nome dalle pietre di un determinato luogo?
Voto 4
Grazie del commento, saluti
- Laura Traverso
- rank (info):
- Terza pagina
- Messaggi: 934
- Iscritto il: 27/05/2016, 16:40
- Località: GENOVA
- Contatta:
-
Author's data
commento
La storia che hai narrato è ben esposta, la lunghezza è giusta, senza eccessi. Dal mio punto di vista la terminologia che hai usato, anche se non corrispondesse esattamente al periodo storico, non è tanto importante. Importante è invece il messaggio che il tuo racconto contiene. Povero Atab...poveri i contemporanei... ma taccio! Di esempi e di nomi da fare ce ne sarebbero tanti, senza andare troppo indietro nel tempo. Bravo Andr60.
Re: commento
Ti ringrazio del giudizio, fin troppo benevolo. L'impressione di questi ultimi due anni è di una improvvisa accelerazione di processi già in corso, ma che grazie alla situazione hanno trovato un'autostrada libera da ostacoli, o quasi. Gli Atab c'hanno provato, a mettersi di traverso (ogni riferimento ai cognomi è casuale!), ma è stato inutile, almeno finora. Il WEF ci conduce verso un feudalesimo compassionevole: non avremo nulla, saremo felici, vaccinati e con la pancia piena di vermicelli (veri) al sugo.Laura Traverso ha scritto: ↑23/01/2023, 19:10 Come sempre anche questo tuo testo non lascia indifferenti perché affronta tematiche sociali che percorrono l'umanità intera. Pertanto direi che dal 5000 a.C nulla è cambiato... Esempi simili abbondano in tutte le epoche, della fine che fanno, o che hanno fatto, coloro che hanno provato a mettersi contro i poteri forti dicendo la verità.
La storia che hai narrato è ben esposta, la lunghezza è giusta, senza eccessi. Dal mio punto di vista la terminologia che hai usato, anche se non corrispondesse esattamente al periodo storico, non è tanto importante. Importante è invece il messaggio che il tuo racconto contiene. Povero Atab...poveri i contemporanei... ma taccio! Di esempi e di nomi da fare ce ne sarebbero tanti, senza andare troppo indietro nel tempo. Bravo Andr60.
Saluti
- Marino Maiorino
- rank (info):
- Terza pagina
- Messaggi: 726
- Iscritto il: 15/10/2012, 0:01
- Località: Barcellona
- Contatta:
-
Author's data
Commento
Il racconto è ben giostrato sul periodo storico e l'uso delle lingue, la fonetica suggerisce quel tanto che serve (mth - metallo), cosa impariamo?
Che il potere cede sempre solo i pezzettini di sé che vede conveniente cedere, che i "sovversivi" spesso hanno ragione, che hanno il valore di sacrificarsi, che spesso ingenuamente sopravvalutano ciò che è in loro potere fare, che alle volte non vedono i risultati di ciò per cui si battono.
Un po' il racconto mi fa tremare, perché l'insegnamento sembra essere: non cercate di ostacolare i potenti, perché loro restano al potere, e voi fate una brutta fine. Oggi come oggi sarebbe necessaria una rivoluzione, non certo di pavidi. Ma dovrebbe essere una rivoluzione di colti, non di bruti, qualcosa che nemmeno la tanto decantata Rivoluzione Francese fece.
E noi che facciamo, oltre agli scongiuri che la prossima riforma dell'istruzione non riduca ulteriormente il livello culturale del Paese?
Racconti alla Luce della Luna
Autore presente nei seguenti libri di BraviAutori.it:
Autore presente nei seguenti ebook di BraviAutori.it:
Re: Commento
Caro Marino, io non ho risposte. O meglio, l'unica che mi viene in mente è: resistere, come i combattenti sulla linea del Piave. Lo so, suona retorico, ma mi limitavo a citare qualcuno: (//www.ansa.it/sito/notizie/cronaca/2019/0 ... 017ea.html). Quello era un appello fatto in altri contesti e situazioni, ma va bene rispolverarlo anche oggi, che il potere statale sembra evaporato per assumere la consistenza eterea di un potere invisibile, alfiere dell'inevitabilità dei cambiamenti, sempre per il nostro beneMarino Maiorino ha scritto: ↑05/02/2023, 17:17 Settemila anni e non sentirli: l'umanità riesce ancora a lasciarsi ingannare dal potere, e certamente la gloriosa tradizione ha molto più tempo di così.
Il racconto è ben giostrato sul periodo storico e l'uso delle lingue, la fonetica suggerisce quel tanto che serve (mth - metallo), cosa impariamo?
Che il potere cede sempre solo i pezzettini di sé che vede conveniente cedere, che i "sovversivi" spesso hanno ragione, che hanno il valore di sacrificarsi, che spesso ingenuamente sopravvalutano ciò che è in loro potere fare, che alle volte non vedono i risultati di ciò per cui si battono.
Un po' il racconto mi fa tremare, perché l'insegnamento sembra essere: non cercate di ostacolare i potenti, perché loro restano al potere, e voi fate una brutta fine. Oggi come oggi sarebbe necessaria una rivoluzione, non certo di pavidi. Ma dovrebbe essere una rivoluzione di colti, non di bruti, qualcosa che nemmeno la tanto decantata Rivoluzione Francese fece.
E noi che facciamo, oltre agli scongiuri che la prossima riforma dell'istruzione non riduca ulteriormente il livello culturale del Paese?
Un saluto
- Roberto Bonfanti
- rank (info):
- Terza pagina
- Messaggi: 782
- Iscritto il: 13/10/2013, 12:58
-
Author's data
Commento
La storia funziona bene nel mostrare che i meccanismi di mantenimento del potere sono sempre gli stessi, declinati alle varie epoche, per questo l'ho apprezzata.
https://chiacchieredistintivorb.blogspot.com/
Intervista su BraviAutori.it: https://www.braviautori.it/forum/viewto ... =76&t=5384
Autore presente nei seguenti ebook di BraviAutori.it:
Autore presente nei seguenti libri di BraviAutori.it:
Re: Commento
Infatti non ho grandi conoscenze né di archeologia né di linguistica comparata, ma solo mostrare che purtroppo non siamo cambiati granché. L'unica novità è che ci facciamo dei selfie meravigliosiRoberto Bonfanti ha scritto: ↑08/02/2023, 22:51 Non credo che il tuo intento fosse quello di scrivere un racconto filologicamente corretto dal punto di vista storico e linguistico, mi fido delle considerazioni che hanno fatto Francesco e Namio, anche a me certi particolari sono sembrati un po' troppo "moderni".
La storia funziona bene nel mostrare che i meccanismi di mantenimento del potere sono sempre gli stessi, declinati alle varie epoche, per questo l'ho apprezzata.
Saluti
- Domenico Gigante
- rank (info):
- Correttore di bozze
- Messaggi: 417
- Iscritto il: 09/01/2022, 22:38
- Località: Roma
- Contatta:
-
Author's data
Commento
Commento
Re: Commento
Hai ragione, il potere è in grado di manipolare a proprio vantaggio anche (o forse, soprattutto, almeno oggi) coloro che vi si oppongono: la "scienza galileiana" è stata invocata a proposito dei vaccini (di questi vaccini), quindi tutto è possibile!Domenico Gigante ha scritto: ↑18/02/2023, 19:01 Caro Andr60! Non ho molto da aggiungere a quanto già detto dagli altri. Il racconto fila splendidamente e io personalmente non ho avuto sussulti davanti agli anacronismi che puoi aver infilato qua e là. L'intento della storia è chiaro e non serve ribadirlo. L'unica cosa che voglio mettere in evidenza è lo strano rapporto che c'è tra il potere e il martirio: anche Gesù - che faceva miracoli - fu giustiziato e divenne la divinità principale di una nuova religione. Chi sa se anche il tuo Atab non è diventato oggi il profeta indiscusso di una divinità positivista e razionalista, che ci soggioga esattamente come la magia e il mistero delle religioni primitive. Il potere ha molte facce - parafrasando Foucault - ed è difficile da riconoscere. Un abbraccio!
Un caro saluto
Re: Commento
Ti ringrazio del commento; lo stile realistico, più che una scelta, è una necessità poiché non sono in grado di scrivere in modo diversoAnto58 ha scritto: ↑18/02/2023, 19:31 Sono d'accordo con chi ritiene che eventuali anacronisimi o erronee terminologie (se poi veramente ce ne sono… ) non può essere così importante e significativo. L'idea che si voleva trasmettere è stata bene proposta, con uno stile forse troppo realistico, che fa poco fantasticare e immaginare aldilà di ciò che è scritto. Voto 3
saluti
Human Takeaway
(english version)
What if we were cattles grazing for someone who needs a lot of of food? How would we feel if it had been us to be raised for the whole time waiting for the moment to be slaughtered? This is the spark that gives the authors a chance to talk about the human spirit, which can show at the same time great love and indiscriminate, ruthless selfishness. In this original parody of an alien invasion, we follow the short story of a couple bound by deep love, and of the tragic decision taken by the heads of state to face the invasion. Two apparently unconnected stories that will join in the end for the good of the human race. So, this is a story to be read in one gulp, with many ironic and paradoxical facets, a pinch of sadness and an ending that costed dearly to the two authors. (review by Cosimo Vitiello)
Authors: Massimo Baglione and Alessandro Napolitano.
Cover artist: Roberta Guardascione.
Translation from Italian: Carmelo Massimo Tidona.
Vedi ANTEPRIMA (494,48 KB scaricato 223 volte).
Nota: questo libro non proviene dai nostri concorsi ma è opera di uno o più soci fondatori dell'Associazione culturale.
Downgrade
Riduzione di complessità - il libro Downpunk
è probabilmente il primo libro del genere Downpunk, ma forse è meglio dire che il genere Downpunk è nato con questo libro. Sam L. Basie, autore ingiustamente sconosciuto, presenta una visione dell'immediato futuro che ci lascerà a bocca aperta. In un futuro dove l'individuo è perennemente connesso alla globalità tanto da renderlo succube grazie alla sua immediatezza, è l'Umanità intera a operare su se stessa una "riduzione di complessità", operazione resa necessaria per riportare l'Uomo a una condizione di vita più semplice, più naturale e più... umana. Nel libro, l'autore afferma che "anche solo una volta all'anno, l'Essere umano ha bisogno di arrangiarsi, per sentirsi vivo e per dare un senso alla propria vita", ma in un mondo dove tutto ciò gli è negato dall'estremo benessere e dall'estrema tecnologia, le menti si sviluppano in maniera assai precaria e desolante, e qualsiasi inconveniente possa capitare diventerà un dramma esistenziale.
Di Sam L. Basie
A cura di Massimo Baglione.
Vedi ANTEPRIMA (2,50 MB scaricato 280 volte).
Nota: questo libro non proviene dai nostri concorsi ma è opera di uno o più soci fondatori dell'Associazione culturale.
L'anno della Luce
antologia ispirata all'Anno della Luce proclamato dall'ONU
Il 2015 è stato proclamato dall'Assemblea generale dell'Organizzazione delle Nazioni Unite (ONU) Anno internazionale della luce e delle tecnologie basate sulla luce. Obiettivo dell'iniziativa adottata dall'ONU è promuovere la consapevolezza civile e politica del ruolo centrale svolto dalla luce nel mondo moderno. Noi di BraviAutori.it abbiamo pensato di abbracciare questa importante iniziativa proponendo agli autori di scrivere, disegnare o fotografare il loro personale legame con la luce, estendendo però la parola "luce" a tutti i suoi sinonimi, significati e scenari.
A cura di Massimo Baglione.
Contiene opere di: Alessandro Carnier, Amelia Baldaro, Andrea Teodorani, Angelo Manarola, Anna Barzaghi, Annamaria Vernuccio, Anna Rita Foschini, Antonella Cavallo, Camilla Pugno, Cinzia Colantoni, Claudia Cuomo, Daniela Rossi, Daniela Zampolli, Domenico Ciccarelli, Dora Addeo, Elena Foddai, Emilia Cinzia Perri, Enrico Arlandini, Enrico Teodorani, Francesca Paolucci, Francesca Santucci, Furio Detti, Gilbert Paraschiva, Giorgio Billone, Greta Fantini, Ianni Liliana, Imma D'Aniello, Lucia Amorosi, Maria Rosaria Spirito, Maria Spanu, Marina Den Lille Havfrue, Marina Paolucci, Massimo Baglione, Mauro Cancian, Raffaella Ferrari, Rosanna Fontana, Salvatore Musmeci, Sandra Ludovici, Simone Pasini, Sonia Tortora, Sonja Radaelli, Stefania Fiorin, Umberto Pasqui.
Calendario BraviAutori.it 2012 - (a colori)
A cura di Tullio Aragona.
Scarica questo testo in formato PDF (6,33 MB) - scaricato 465 volte..
Lascia un commento.
La Gara 64 - L'amore e le sue sfumature
A cura di Massimo Tivoli.
Scarica questo testo in formato PDF (924,70 KB) - scaricato 144 volte.
oppure in formato EPUB (826,28 KB) (vedi anteprima) - scaricato 113 volte..
Lascia un commento.
La Gara 15 - Risorse a piccoli sorsi
A cura di Mastronxo.
Scarica questo testo in formato PDF (845,46 KB) - scaricato 440 volte.
oppure in formato EPUB (487,29 KB) (vedi anteprima) - scaricato 247 volte..
Lascia un commento.