Il fiorellino
Il fiorellino
Commento
Re: Commento
In realtà penso che il trasferimento quantistico della mente (qualunque cosa significhi ) sia molto, molto più complicato di quello che credono i super-miliardari e i loro stregoni, ma magari mi sbaglio...Athosg ha scritto: ↑07/07/2023, 18:19 Un tema di fantascienza,che potrebbe divenire realtà tra qualche decennio, diventa un bel racconto fresco e scorrevole, con momenti di grandi ilarità. Penso ci sia anche un fondo di verità attuale, nel senso che qualche tempo fa ho fatto un sogno dove mi ritrovavo ad avere undici anni, con la mente libera e la mamma che era un appiglio imprescindibile. In quel frangente fortunatamente ero troppo grandicello per fare il bagno insieme!
Anch'io sogno spesso i miei genitori, ora che non ci sono più: è un modo per sentirli ancora vicini, è una consolazione che almeno mi dà un po' di serenità.
Saluti
- Alberto Marcolli
- rank (info):
- Necrologista
- Messaggi: 284
- Iscritto il: 08/05/2018, 18:06
-
Author's data
commento Il fiorellino
refuso - il vecchio se stesso – sé
“desabillieé – credo si scriva - déshabillé – ma anche desabillè
“A quella frase, che nelle intenzioni di Nicholas-Jean Luc avrebbe dovuto concludersi con un abbraccio pacificatore, invece Silvie lo prese per il collo e cominciò a stringere…” – io scriverei - Nelle intenzioni di Nicholas-Jean Luc, quella frase avrebbe dovuto concludersi con un abbraccio pacificatore, Silvie, invece, lo prese per il collo e cominciò a stringere…”
Commento
Mi servirebbe un chiarimento. Credo di aver intuito il nuovo scambio, ma una tua conferma sarebbe doverosa.
Voto 3
Re: commento Il fiorellino
La grafia esatta è déshabillée, trattandosi di una donna; non ho controllato, matita bluAlberto Marcolli ha scritto: ↑10/07/2023, 9:49 Refuso - Si guardò la mani,
refuso - il vecchio se stesso – sé
“desabillieé – credo si scriva - déshabillé – ma anche desabillè
“A quella frase, che nelle intenzioni di Nicholas-Jean Luc avrebbe dovuto concludersi con un abbraccio pacificatore, invece Silvie lo prese per il collo e cominciò a stringere…” – io scriverei - Nelle intenzioni di Nicholas-Jean Luc, quella frase avrebbe dovuto concludersi con un abbraccio pacificatore, Silvie, invece, lo prese per il collo e cominciò a stringere…”
Commento
Mi servirebbe un chiarimento. Credo di aver intuito il nuovo scambio, ma una tua conferma sarebbe doverosa.
Voto 3
Su come scrivere se stesso oppure sé stesso ci sono pareri discordanti: a scuola (un secolo fa) imparai che l'accento non è necessario, visto che non si può confondere con la congiunzione.
La frase suggerita è effettivamente migliore, la correggerò in fase di revisione del testo, e ti ringrazio.
Non so cosa intendi con "nuovo scambio": il vecchio professore, malato terminale, per continuare le sue ricerche non esita a sacrificare il nipotino, convinto che lo scambio mentale (trattandosi di un bambino piccolo) sarà in gran parte uni-direzionale: una coscienza di adulto, ben strutturata, prenderà il posto di una coscienza ancora in formazione la quale, dopo
lo scambio, subirà uno shock trovandosi nel corpo di un vecchio. Ma il professore non ha tenuto conto del fatto che è rimasto un residuo ineliminabile, un ricordo incancellabile anche dopo lo scambio: l'amore del piccolo per la madre, testimoniato dal regalo del fiorellino. E sarà proprio questo a far scoprire tutto a Silvie, e a dare origine al gesto folle che la porterà a uccidere l'impostore nel corpo del figlio.
Saluti
-
- rank (info):
- Terza pagina
- Messaggi: 708
- Iscritto il: 07/03/2019, 11:31
-
Author's data
Commento
Il racconto si svolge poi in modo divertente sfiorando in modo simpatico il tema dell'incesto (o del quasi incesto).
Nulla da segnalarti a parte un punto fermo in una scena dialogata dove non andava. La tua prosa è sempre una sicurezza.
Forse l'unica pecca è di carattere logico. All'inizio la voce narrante informa il lettore che l'operazione di trasposizione mentale sia una mera sovrapposizione della mente e della coscienza del nonno su quella del nipote. Con l'evidente conseguenza di annullare quella poco sviluppata del bambino. Ma l'esperimento non informa il lettore di alcuna conseguenza in senso opposto. Il nonno infatti esce dal laboratorio catatonico accompagnato dal nipote. Mentre, quando hai necessità di chiudere la narrazione e a Sylvie fai far visita al suocero, nel comportamento del suocero viene fuori il bambino con l'episodio del fiore. Beh, questo passaggio logico è forse un po' azzardato perché se Nicholas è nel corpo del nonno doveva venir fuori prima e in altro modo, che non così tranquillamente accanto alla madre.
Detto questo il racconto è divertente e intelligente e si fa leggere senza grandi patemi. Ottimo lavoro.
Commento
Innanzitutto presumo (in modo del tutto arbitrario, ma in fondo chi mi può contraddire? ) che il trasferimento mentale sia un trauma per un bambino piccolo che non ha la minima idea di ciò che gli è capitato. Cosa assai diversa invece per un adulto che sa (o, almeno, pensa di sapere) ciò che può accadere ad entrambi. Sempre in modo arbitrario, da una condizione di shock poco per volta la mente di Nicholas riacquista, almeno in parte, determinate facoltà e non è un caso che la prima manifestazione spontanea sia un gesto d'amore verso la propria madre.
Per quanto riguarda le considerazioni sulla scienza, come hai puntualmente evidenziato, è IL problema di oggi (beh, diciamo dal progetto Manhattan in poi): essa procede come un rullo compressore per determinati fini, non sempre confessati o confessabili.
Brama di potere o di ricchezza, per lo più; ansia di conoscenza? Certo, ma in minima parte, ormai.
Il trasferimento mentale, qualora venisse scoperto, sarebbe giustificato come una cura per particolari patologie, limitata a pochi casi (tutti i miliardari) ma, col tempo e con calma, estendibile anche ai comuni mortali (almeno è così che le industrie la reclamizzerebbero). Silenzio tombale sulle possibili conseguenze: pessima pubblicità per gli azionisti, non sia mai!
Grazie del commento, saluti
- Fausto Scatoli
- rank (info):
- Terza pagina
- Messaggi: 792
- Iscritto il: 26/11/2015, 11:04
- Contatta:
-
Author's data
Commento
scritto bene, senza refusi e con una linearità non da poco.
si lascia leggere perfettamente dal'inizio alla fine, senza creare pause.
buone le descrizioni, ottima l'idea.
certo, forse un po' azzardata, però compatibilissima col genere scelto.
bel lavoro, bravo
http://scrittoripersempre.forumfree.it/
Autore presente nei seguenti libri di BraviAutori.it:
Re: Il fiorellino
Saluti
- Laura Traverso
- rank (info):
- Terza pagina
- Messaggi: 942
- Iscritto il: 27/05/2016, 16:40
- Località: GENOVA
- Contatta:
-
Author's data
commento
Re: Il fiorellino
Saluti
-
- rank (info):
- Terza pagina
- Messaggi: 737
- Iscritto il: 11/07/2016, 22:53
-
Author's data
Commento
Quindi globalmente darei come voto un 4
-
- rank (info):
- Terza pagina
- Messaggi: 737
- Iscritto il: 11/07/2016, 22:53
-
Author's data
Re: Il fiorellino
Re: Il fiorellino
Grazie del commento, saluti
- Marino Maiorino
- rank (info):
- Terza pagina
- Messaggi: 743
- Iscritto il: 15/10/2012, 0:01
- Località: Barcellona
- Contatta:
-
Author's data
Commento
Nemmeno "certe": basta vedere l'uso che oggi si fa di Internet e della telefonia cellulare.
Il racconto è ben strutturato, presentando il caso del disperato Jean Luc che potrebbe non vedere il successo dei propri studi, e chiudendosi col più "bavoso" Pierre, umanamente assai più limitato (ma che schifo volersi infilare nel corpo di un altro solo per soddisfare una voglia!)
A ben vedere trovo un punto debole nella trama: Jean Luc è disperato perché potrebbe non vedere il risultato dei propri studi (almeno è quello che fai capire al principio), ma la macchina funziona con successo! Da dove nasce, dunque, la disperazione? Capisco che ci sia, ma io non la vedo lì dove sembri individuarla tu.
Nondimeno, il racconto è certamente originale, gradevole, a tratti offre quel tratto "malato" così tipico della vita reale (Jean Luc che tocca la nuora...) da fargli assumere ancor più realismo.
Se ci fosse un voto tra il 4 e il 5 mi decanterei per quello (a causa del punto debole della trama appena descritto), ma siccome tutto il resto è davvero ben impacchettato, meriti il punteggio pieno.
Racconti alla Luce della Luna
Autore presente nei seguenti libri di BraviAutori.it:
Autore presente nei seguenti ebook di BraviAutori.it:
Re: Il fiorellino
- Marino Maiorino
- rank (info):
- Terza pagina
- Messaggi: 743
- Iscritto il: 15/10/2012, 0:01
- Località: Barcellona
- Contatta:
-
Author's data
Re: Il fiorellino
A fare così, anch'io ho tanta scienza alla quale sacrificare...
Racconti alla Luce della Luna
Autore presente nei seguenti libri di BraviAutori.it:
Autore presente nei seguenti ebook di BraviAutori.it:
- Il_Babbano
- rank (info):
- Correttore Infame di Bozze
- Messaggi: 137
- Iscritto il: 28/04/2022, 8:33
-
Author's data
Commento
Ah, ecco: una storia che si fa leggere, intrigante, dove ti aspetti un finale a sorpresa o in stile "legge del taglione". Tipo: il vecchio bimbo non muore, ma la sua coscienza viene messa nel corpo di qualcuno che sta talmente in basso nella scala sociale da fargli desiderare la morte - chessò, lo scimpanzé del laboratorio, poi mollato a un giardino zoologico...con un potenziale risvolto disneyano se si recupera il bimbo, magari nel corpo di quell'adolescente cuccatore.
Invece così: il vecchio bimbo muore, la mamma prende probabilmente l'ergastolo, il vecchio vecchio finisce i suoi giorni in ospedale e l'assistente poco furbo si prova a prendere il posto dell'inserviente, solo per rubargli la tipa.
Ci sta, lo dico, ma allora serve un seguito - spero che tu lo stia scrivendo.
Da 5, secondo me, anche se quel "già candidato più volte al Nobel" è stato un pugno nello stomaco: i "candidati al Nobel" non esistono (nel senso che nessuno sa se il suo curriculum sia al vaglio) se non nelle agiografie dei fuffari o nelle previsioni di persone che non hanno nulla a che fare con la commissione che assegna i nobel. Ma questo, cioè il fatto che, quando vinci un nobel, che tu fossi candidato a quello lo avrai capito solo dopo, è un dettaglio per specialisti. Io lo so, ne ho vinti diversi: il Nobel del più antipatico, quello del più saccente, quello del più immodesto... ogni volta restando spiazzato dall'aver vinto qualcosa a cui nemmeno mi ero reso conto di partecipare... Ecco, anche il Nobel del più incosciente ho vinto, sì.
Comunque, cinque. Ma voglio un seguito non banale, eh? Con lotte tra scienziati e animalisti, politici che invocano il reset della coscienza dei criminali, fanatici che chiedono di essere recettori di quella del nuovo messia... E intanto, l'assistente, che adesso fa le pulizie, che prova a migliorare la sua posizione perché c'è una nuova gallinella in laboratorio, la quale, però, guarda solo i dottori dei piani alti. Che poi, lei si rivelerà come tutte le migliori: una vera strega...
Una robetta semplice semplice, dai.
Re: Il fiorellino
Ti prometto che ci penserò, comunque grazie del commento, saluti
Re: Il fiorellino
- Marino Maiorino
- rank (info):
- Terza pagina
- Messaggi: 743
- Iscritto il: 15/10/2012, 0:01
- Località: Barcellona
- Contatta:
-
Author's data
Re: Il fiorellino
Qualcuno tolga le unghie dalla lavagna!
Racconti alla Luce della Luna
Autore presente nei seguenti libri di BraviAutori.it:
Autore presente nei seguenti ebook di BraviAutori.it:
La Gara 29 - Storie parallele
A cura di Ser Stefano.
Scarica questo testo in formato PDF (863,42 KB) - scaricato 198 volte.
oppure in formato EPUB (794,38 KB) (vedi anteprima) - scaricato 487 volte..
Lascia un commento.
La Gara 39 - Le nostre scelte generano molti mondi
A cura di Nunzio Campanelli.
Scarica questo testo in formato PDF (630,19 KB) - scaricato 254 volte.
oppure in formato EPUB (551,18 KB) (vedi anteprima) - scaricato 252 volte..
Lascia un commento.
La Gara 34 - Heroes - un giorno da eroi
A cura di Valeria Barbera e Daniela Piccoli.
Scarica questo testo in formato PDF (768,57 KB) - scaricato 372 volte.
oppure in formato EPUB (396,14 KB) (vedi anteprima) - scaricato 242 volte..
Lascia un commento.
Intellinfinito
Questo libro è il seguito di "Un passo indietro". Come il primo, è autoconclusivo.
"Esistevano davvero, gli dèi. Ma non erano dèi. Non lo erano stati per un'oscura volontà divina, ma lo erano semplicemente diventati mediante un'accanita volontà terrena di sopravvivenza".
L'Evoluzione umana (e non) come non l'avete mai immaginata.
Un romanzo postumano e transumano che vi mostrerà un futuro che forse non tarderà a divenire.
Di Massimo Baglione.
Vedi ANTEPRIMA (597,84 KB scaricato 93 volte).
Nota: questo libro non proviene dai nostri concorsi ma è opera di uno o più soci fondatori dell'Associazione culturale.
Déjà vu - il rivissuto mancato
antologia poetica di AA.VV.
Talvolta, a causa di dinamiche non sempre esplicabili, uno strano meccanismo nella nostra mente ci illude di aver già assistito a una scena che, in realtà, la si sta vivendo solo ora. Il dèjà vu diventa così una fotocopia mentale di quell'attimo, un incontro del pensiero con se stesso.
Chi non ha mai pensato (o realmente vissuto) un'istantanea della propria vita, gli stessi gesti e le stesse parole senza rimanerne perplesso e affascinato? Chi non lo ha mai rievocato come un sogno o, perché no, come un incubo a occhi aperti?
Ventitrè autori si sono cimentati nel descrivere le loro idee di déjà vu in chiave poetica.
A cura di Francesco Zanni Bertelli.
Contiene opere di: Alberto Barina, Angela Catalini, Enrico Arlandini, Enrico Teodorani, Fausto Scatoli, Federico Caruso, Francesca Rosaria Riso, Francesca Gabriel, Francesca Paolucci, Gabriella Pison, Gianluigi Redaelli, Giovanni Teresi, Giuseppe Patti, Ida Dainese, Laura Usai, Massimo Baglione, Massimo Tivoli, Pasquale Aversano, Patrizia Benetti, Pietro Antonio Sanzeri, Silvia Ovis, Umberto Pasqui, Francesco Zanni Bertelli.
Vedi ANTEPRIMA (941,40 KB scaricato 129 volte).
Il Bestiario del terzo millennio
raccolta di creature inventate
Direttamente dal medioevo contemporaneo, una raccolta di creature inventate, descritte e narrate da venti autori. Una bestia originale e inedita per ogni lettera dell'alfabeto, per un bestiario del terzo millennio. In questa antologia si scoprono cose bizzarre, cose del tutto nuove che meritano un'attenta e seria lettura.
Ideato e curato da Umberto Pasqui.
illustrazioni di Marco Casadei.
Contiene opere di: Bruno Elpis, Edoardo Greppi, Lucia Manna, Concita Imperatrice, Angelo Manarola, Roberto Paradiso, Luisa Gasbarri, Sandra Ludovici, Yara Źagar, Lodovico Ferrari, Ser Stefano, Nunzio Campanelli, Desirìe Ferrarese, Maria Lipartiti, Francesco Paolo Catanzaro, Federica Ribis, Antonella Pighin, Carlotta Invrea, Patrizia Benetti, Cristina Cornelio, Sonia Piras, Umberto Pasqui.